正しい日本語のやりとり。
最近は外国人観光客が増えました。
日本人は日本人らしく、
正しい日本語をやりとりしたいものです。
最近よく耳にする間違ったやりとりが、
『お愛想してください!』
です。
最近、飲食店で食べ終わった後によく耳にする言葉です。
お愛想で!
これはお店側が言うことばです。
今日も4〜5回聞きました!
食べた側は、
お勘定してください。
それに対してお店側が、
へい、お愛想で!
これは愛想なくてすみません、とお店側がお客さんに言うようになった言葉です!
なのにいつの間にか、食べた人がお愛想してください。
だって。(笑)
愛想ない客で悪かったな!
と言う意味で使うのであれば合っているのでしょうが、
普通に満足げな顔して『お愛想!』は何だか違和感があります。
大将お勘定!
へい、お愛想で!
昔の人が聞くと笑われるんでしょうね。
そんで、おいおい大丈夫かお前らっ!て言われそうです。
鹿児島に行った時に見た、瓦で造った塀です。
誰やお前ら!